Turismo e tempo libero

La traduzione, vero e proprio viaggio linguistico


Per viaggiare sul filo delle parole, la traduzione nel campo del turismo e del tempo libero è molto affascinante. Che siate un tour operator, un ufficio del turismo, un’agenzia di viaggi o una compagnia di crociere, per la realizzazione di tutti i vostri progetti linguistici nel settore turismo e tempo libero, Technicis è al vostro fianco.

Una rete internazionale di traduttori specializzati

In questo ambito è fondamentale adattarsi ai diversi mercati locali, ecco perché i nostri esperti linguistici, selezionati per redigere testi nel settore turismo e svago, conoscono perfettamente la terminologia del viaggio e delle attività ricreative. Sempre al vostro ascolto, selezioniamo sempre traduttori con ottime capacità redazionali, i quali, oltre alla competenza linguistica, garantiscono una conoscenza nel settore senza eguali.

Prestazioni di traduzione personalizzate:
            
  • Brochure, cataloghi, libretti
 
  • Rilettura in anteprima privata del vostro sito internet
 
  • Procedure qualità o normative interne
 
  • Retail, PLV
 
  • Contratti
 
  • Slogan pubblicitari o marketing
 
  • Comunicati stampa e press kit
 
  • Documentazione di formazione
 
  • Sito internet, e-commerce, intranet, extranet, applicazioni mobili, social network

Si affidano a noi


Ogni giorno sempre più clienti affidano i loro progetti di traduzione al gruppo Technicis.

Avete bisogno di esperti in campo turistico per le vostre traduzioni?