Turismo y ocio

La traducción como viaje lingüístico

Orientada a transportar al lector al ritmo de las palabras, la traducción turística y de ocio fascina y cautiva más allá de las fronteras. Technicis se pone al servicio de todo tipo de clientes (turoperadores, oficinas de turismo, agencias de viajes, grupos hoteleros o compañías de cruceros) para gestionar sus proyectos lingüísticos en los ámbitos del turismo y el ocio.

Una red internacional de traductores especializados

En Technicis somos conscientes de la importancia de adaptarse a los diferentes mercados locales. Por este motivo, seleccionamos a expertos lingüísticos que dominen a la perfección la terminología relativa al ocio y los viajes. Estamos siempre dispuestos a escucharle y confiamos sus proyectos a nuestros mejores redactores que destacan por sus amplios conocimientos lingüísticos y su especialización en cada sector.

Servicios de traducción personalizados:
            
  • Folletos, catálogos, instrucciones
 
  • Revisión de su sitio web en vista previa privada
 
  • Procedimientos de calidad o normativa interna
 
  • Venta minorista, PLV
 
  • Contratos
 
  • Eslóganes comerciales y publicitarios
 
  • Comunicados y dosieres de prensa
 
  • Documentación de formación
 
  • Sitios web, comercio electrónico, intranet, extranet, aplicaciones móviles, redes sociales

Depositan su confianza en nosotros


Cada vez más clientes confían sus proyectos de traducción al grupo Technicis.

¿Busca traductores expertos en turismo?