Lujo y cosmética

Traducciones a medida

Traducir la belleza exige una verdadera adaptación estilística para expresar todo el contenido estético de su proyecto, por eso Technicis asigna este tipo de tareas exclusivamente a traductores especializados con un perfecto dominio de la terminología propia del ámbito del lujo y la cosmética. Además de un excelente estilo, todos nuestros expertos lingüísticos poseen un profundo conocimiento de este universo tan particular.

Servicios de traducción personalizados

Technicis propone servicios de redacción y traducción regulares o puntuales adaptados a los requisitos de las grandes casas de artículos de lujo, empresas más pequeñas o marcas especializadas a un segmento específico. Nuestros equipos permanecen a su lado durante todos sus proyectos de traducción para el sector del lujo y la cosmética, incluso los más complejos. Además, gestionan tareas como la impresión adaptada, el intercambio de versiones con sus filiales para aprobar las sucesivas correcciones de pruebas de imprenta o la redacción, y la traducción o revisión de contenidos digitales o de su sitio web.

Una experiencia avanzada a su servicio:
            
  • Comunicados y dosieres de prensa
 
  • Interpretación
 
  • Venta minorista, PLV, merchandising, envases, instrucciones
 
  • Presentación de colecciones, books
 
  • Eslóganes publicitarios, copywriting
 
  • Sitios web, comercio electrónico, intranet, extranet, aplicaciones móviles
 
  • Comunicación digital, newsletters, redes sociales

Depositan su confianza en nosotros


Cada vez más clientes confían sus proyectos de traducción al grupo Technicis.

¿Busca traductores expertos en el sector del lujo o la cosmética?