Rechtliches

Rechtmäßig anvertraute Projekte

Die Bedeutung jedes einzelnen Begriffs in einem rechtlichen Text ist entscheidend. Die Rechtstextübersetzung erfordert hervorragende Kompetenzen im linguistischen wie im rechtlichen Bereich: Recherche des vergleichenden Rechts, terminologische Präzision und Beherrschung der juristischen Konzepte sind unerlässlich. Für Technicis arbeiten deshalb juristische Fachübersetzer, um hochwertige Übersetzungen zu gewährleisten.

Engagierte und erfahrene Rechtstextübersetzer

Sie sind eine Anwaltskanzlei, ein Unternehmen oder eine Privatperson? Sie suchen einen vertrauenswürdigen und spezialisierten Partner für juristische Übersetzungen, der selbst die komplexesten juristischen Dokumente übersetzen kann? Technicis entspricht Ihren sprachlichen Anforderungen durch maßgeschneiderte Übersetzungsdienstleistungen. 

Beherrschung der ganzen Vielfalt Ihrer Dokumente:
            
  • Personalstandsurkunden
 
  • Verträge
 
  • Patente
 
  • Ladungen
 
  • Urteile
 
  • Gesellschaftssatzungen
 
  • Beglaubigte Übersetzungen
 
  • Zertifizierung, Legalisation und Apostille Ihrer rechtlichen Dokumente

Sie vertrauen uns


Viele Kunden vertrauen uns täglich ihre Übersetzungsprojekte an.

Sie brauchen für Ihre Übersetzungen Rechtsexperten?