Freiberufliche Übersetzer

Ihre Zukunft als freiberuflicher Übersetzer bei Technicis

Sie haben Talent, sind zuverlässig und es ist Ihre Priorität, Kunden exzellente Leistungen zu bieten? Dann werden Sie ein Teil von Technicis. Entdecken Sie unsere 6 Verpflichtungen für eine optimale und erfolgreiche Zusammenarbeit. Füllen Sie unser Online-Formular aus und einer unserer Mitarbeiter wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen!

Technicis PAO

Spannende Projekte

Wir arbeiten mit 6.000 Kunden zusammen und schlagen Ihnen regelmäßig abwechslungsreiche Projekte vor, die Ihren bevorzugten Fachgebieten entsprechen.

Technicis relecture professionnelle

Pünktliche Zahlungen

Sie verlieren keine Zeit damit, hinter Ihren Rechnungen herzulaufen! Sie werden immer innerhalb der genannten Fristen bearbeitet.

Technicis service d'interprétation

Eine bevorzugte Beziehung

Ihre Beziehung zu Technicis ist essentiell für den guten Ablauf von Projekten. Daher sind unsere 380 Projektmanager bei der Erstellung Ihrer Übersetzungen immer an Ihrer Seite.

Technicis assermentation

Regelmäßiges Feedback

Unsere 180 internen Übersetzer geben Ihnen regelmäßig Feedback zu Ihren Projekten, sodass Sie von Ihrem Wissen um Terminologie und Erwartungen unserer Kunden profitieren.

Technicis revision de traduction

Planmäßige Schulungen

Es werden regelmäßig kostenlose Schulungssitzungen für unsere freiberuflichen Mitarbeiter organisiert. Bleiben Sie aufmerksam, um daran teilnehmen zu können!

Technicis revision de traduction

Software-Kompetenz

Wir beherrschen die Gesamtheit der relevanten Software-Programme (SDL Trados Studio 2017, Star Transit, Wordbee, Across etc.) und können Ihnen Tutorials oder Schulungen anbieten, um Ihre Übersetzungen zu optimieren.

Unsere Kompetenz? Mehr als 100 Millionen übersetzte Wörter im Jahr 2017, davon:


Wörter ins Englische

Wörter ins Französische

Wörter in Deutsche

Wörter ins Niederländische

Sie möchten mit Technicis zusammenarbeiten?

Unsere Partner